TROISIÈME REMISE: CORRESPONDANCE INÉDITE ENTRE MANUEL DE FALLA ET MIGUEL LLOBET


Chose promise, chose due, voici la troisième des lettres inédites de Manuel de Falla à Miguel Llobet, transcrite, une fois encore, par Santiago Míguez de la Rosa. (EN BAS DE CET ARTICLE, VOUS TROUVEREZ LE LIEN VERS LES LETTRES PRÉCÉDENTES PUBLIÉES SUR NOTRE SITE).

Grenada 21-XII-20

Mon très cher Llobet : il est vrai qu’il y a un siècle que je ne vous donne pas de signe de vie : mais – le hasard est bien curieux ! – j’allais vous écrire quand j’ai reçu votre aimable lettre. Si je ne l’ai pas fait avant et si je n’ai pas encore achevé vos deux pièces, c’est parce que j’ai été malade peu avant mon voyage à Grenade. Ma santé s’améliore, Dieu merci, mais il faudra m’opérer la bouche et le nez dès que je terminerai Le Retable de Maître Pierre que je me suis engagé à remettre à l’éditeur au cours du mois prochain.

Je réalise ce même travail en prenant toutes les précautions pour éviter de me fatiguer d’ici l’opération. Ensuite, après la convalescence, je pourrai reprendre mon plan normal de travail et j’achèverai, si Dieu le veut, les deux nouvelles pièces pour guitare qui sont déjà assez avancées…

Vous trouverez de nouveau ci-joint le manuscrit d’Hommage pour que vous me rendiez le service de compléter les indications et doigtés car la maison Chester de Londres va en faire l’édition en même temps que celle de l’arrangement pour piano qui ne modifie en rien la musique de l’original.

Si vous être d’accord, je proposerai à cette maison – qui est aussi l’éditeur de L’Amour sorcier – vos deux arrangements que je suis désireux d’entendre et que je vous remercie d’inclure dans vos programmes.

Je vous prie de me dire vos conditions afin de les transmettre à Chester, à moins que vous ne préfériez que la maison s’adresse directement à vous pour en parler.

Pour en revenir à Hommage, je dois vous dire que j’ai écrit à l’encre rouge les nouvelles indications et petites modifications que j’ai faites de la pièce, la plupart ayant été indiquées par vous-même.

Le numéro de la Revue Musicale dans lequel il est publié vient de paraître mais comme ils ne m’en ont envoyé qu’un exemplaire, je vais en demander un autre pour avoir le plaisir de vous le faire parvenir.

Pourriez-vous m’indiquer la date du numéro de Le Temps qui en parle ? Je vous en serais très reconnaissant.

Expéditeur : M. de Falla, Antequeruela Alta Granada

Dans la troisième lettre, il parle à nouveau de la composition des deux autres pièces pour guitare et s’excuse de ne pas les avoir achevées à cause d’une opération imminente qu’il doit subir ; néanmoins, il lui confirme que les deux nouvelles pièces pour guitare, … sont assez avancées.

Le compositeur a envoyé le manuscrit d’Hommage en P.J. pour que Llobet veuille bien compléter les indications et doigtés pour sa publication ultérieure dans Chester, en lui indiquant, tout comme dans la lettre précédente, qu’il ne modifie en rien la musique de l’original. Il parle également des arrangements de Miguel Llobet de ses œuvres (Romance du pêcheur et Chanson du feu follet, toutes deux de L’Amour sorcier) et lui offre la possibilité de les publier avec la même maison.

Cliquez pour accéder aux lettres précédentes:

1ª REMISE

2ª REMISE